Wie niet horen kán, moet ook voelen …

"Ben je doof of zo?"

Taal is altijd in beweging. Er komen nieuwe woorden bij. En al bestaande uitdrukkingen krijgen in de loop der jaren een andere betekenis. Of worden door een andere groep gebruikers omarmd. Een voorbeeld dan maar.

Brokken
We kennen allemaal de uitdrukking: Wie niet horen wil, moet voelen. Oorspronkelijk werd deze uitdrukking vooral gebezigd door ouders die hun kind probeerden op te voeden. Denk aan een zesjarig zoontje dat steeds stukjes gaat rijden in de auto van zijn vader. Als het ventje dan brokken maakt, moet ie niet piepen.

Werk
Tegenwoordig wordt de uitdrukking juist door kinderen gebruikt. Als hun ouders weer eens niet willen luisteren. Denk aan een 39-jarige vader die met zijn auto naar zijn werk wil. Terwijl hij weet dat zijn zesjarige zoontje de auto nodig heeft. Om naar zijn vriendinnetje te gaan. Als vader dan het huis uitgezet wordt, moet ie niet piepen.

Jammer
Een Haagse oud-controleur van openbaarvervoerbedrijf HTM introduceerde de variant: Wie niet horen kán, moet voelen. Of dit nieuw beleid wordt bij HTM valt te betwijfelen. Een HTM-woordvoerder: “Controleurs zijn van oudsher gewend om zelf in elkaar gebeukt te worden. Jammer dat dit niet bij deze controleur gebeurd is.”

Reacties zijn gesloten.